Your cart

Your cart is empty

Not sure where to start?
Try these collections:

Ta'al (Rhythm) Velvet Kaftaan

Regular price £110.00
Unit price
per 
Tax included. Shipping calculated at checkout.
Premium Ta'al Velvet Kaftaan adorned with delicate tilla & sequins embroidery on the neckline. Featuring the poetic words of Behzad Lucknavi.



Material: Velvet (100% Polyester)

About the Fit:
- Long Kaftan
- Wide Banded Collar
- Tilla & Sequence Embroidery on the Neckline
- Narrow Cuffs on Sleeves

*The Model is wearing a Size 'Small'

Disclaimer:
The actual product color may vary from the pictures due to lighting differences. While we aim for accuracy, variations may occur.

An Ode to Behzad Lucknavi

اے جذبۂ دل گر میں چاہوں ہر چیز مقابل آ جائے
(Ae jazba-e-dil gar main chahoon, har cheez muqabil aa jaye)

منزل کے لیے دو گام چلوں اور سامنے منزل آ جائے
(Manzil ke liye do gaam chaloon, aur samne manzil aa jaye)

اے دل کی لگی چل یوں ہی سہی چلتا تو ہوں ان کی محفل میں
(Ae dil ki lagi chal yoon hi sahi, chalta to hoon unki mehfil mein)

اس وقت مجھے چونکا دینا جب رنگ پہ محفل آ جائے
(Us waqt mujhe chonka dena jab rang pe mehfil aa jaye)

ہاں یاد مجھے تم کر لینا آواز مجھے تم دے لینا
(Haan yaad mujhe tum kar lena, awaaz mujhe tum de lena)

اس راہ محبت میں کوئی درپیش جو مشکل آ جائے
(Is raah-e-mohabbat mein koi darpaish jo mushkil aa jaye)

اس جذبۂ دل کے بارے میں اک مشورہ تم سے لیتا ہوں
(Is jazba-e-dil ke baare mein ek mashwara tum se leta hoon)

اس وقت مجھے کیا لازم ہے جب تجھ پہ مرا دل آ جائے
(Us waqt mujhe kya laazim hai jab tujh pe mera dil aa jaye)


Translation:
O passion of my heart, if I desire, everything shall bow before me,
I take but a few steps, and the destination appears in front of me.

O longing of my heart, let it be; I walk to their gathering,
Surprise me at the moment when the gathering bursts into color.

Yes, remember me, call out to me,
If any difficulty arises in this path of love.

Regarding this passion of my heart, I seek your advice,
What should I do when my heart falls for you?

Although the night feels cold, as you enter the room, there’s this warmth and light that spreads all across. With the candles flickering, the scent hits you first, it’s a mix of roses, jasmine, and marigolds.

Dressed in your makhmal dress, soft and luxurious against your skin, you look around. The room is full of life… laughter, guftagu, and the soulful hum of qawwals. You hold a warm cup of Kashmiri chai, the perfect companion to this mehfil.

A place where strangers become family, where every smile and every word feels like it was meant for you. And you can’t help but smile, a quiet, contented smile, as you take everything in. 

Every moment feels precious, and you feel, more than anything else, that you belong.

- Dry Clean Only:
Please dry-clean to keep your garment and delicate handwork in perfect condition for years.

- Avoid Bleach:
Please avoid bleach to protect the fabric’s natural colors, texture, and beauty.

- Iron with Care:
If ironing, turn the garment inside out and use low heat.  For added safety, use a steam iron to gently smooth out any creases.

- Store Carefully:
Fold with care, place tissue paper, and lay flat to keep it safe.

- Protect from Humidity and Light:
Store in a cool, dry place away from sunlight to maintain its perfect look.

Premium Ta'al Velvet Kaftaan adorned with delicate tilla & sequins embroidery on the neckline. Featuring the poetic words of Behzad Lucknavi.



Material: Velvet (100% Polyester)

About the Fit:
- Long Kaftan
- Wide Banded Collar
- Tilla & Sequence Embroidery on the Neckline
- Narrow Cuffs on Sleeves

*The Model is wearing a Size 'Small'

Disclaimer:
The actual product color may vary from the pictures due to lighting differences. While we aim for accuracy, variations may occur.

An Ode to Behzad Lucknavi

اے جذبۂ دل گر میں چاہوں ہر چیز مقابل آ جائے
(Ae jazba-e-dil gar main chahoon, har cheez muqabil aa jaye)

منزل کے لیے دو گام چلوں اور سامنے منزل آ جائے
(Manzil ke liye do gaam chaloon, aur samne manzil aa jaye)

اے دل کی لگی چل یوں ہی سہی چلتا تو ہوں ان کی محفل میں
(Ae dil ki lagi chal yoon hi sahi, chalta to hoon unki mehfil mein)

اس وقت مجھے چونکا دینا جب رنگ پہ محفل آ جائے
(Us waqt mujhe chonka dena jab rang pe mehfil aa jaye)

ہاں یاد مجھے تم کر لینا آواز مجھے تم دے لینا
(Haan yaad mujhe tum kar lena, awaaz mujhe tum de lena)

اس راہ محبت میں کوئی درپیش جو مشکل آ جائے
(Is raah-e-mohabbat mein koi darpaish jo mushkil aa jaye)

اس جذبۂ دل کے بارے میں اک مشورہ تم سے لیتا ہوں
(Is jazba-e-dil ke baare mein ek mashwara tum se leta hoon)

اس وقت مجھے کیا لازم ہے جب تجھ پہ مرا دل آ جائے
(Us waqt mujhe kya laazim hai jab tujh pe mera dil aa jaye)


Translation:
O passion of my heart, if I desire, everything shall bow before me,
I take but a few steps, and the destination appears in front of me.

O longing of my heart, let it be; I walk to their gathering,
Surprise me at the moment when the gathering bursts into color.

Yes, remember me, call out to me,
If any difficulty arises in this path of love.

Regarding this passion of my heart, I seek your advice,
What should I do when my heart falls for you?

Although the night feels cold, as you enter the room, there’s this warmth and light that spreads all across. With the candles flickering, the scent hits you first, it’s a mix of roses, jasmine, and marigolds.

Dressed in your makhmal dress, soft and luxurious against your skin, you look around. The room is full of life… laughter, guftagu, and the soulful hum of qawwals. You hold a warm cup of Kashmiri chai, the perfect companion to this mehfil.

A place where strangers become family, where every smile and every word feels like it was meant for you. And you can’t help but smile, a quiet, contented smile, as you take everything in. 

Every moment feels precious, and you feel, more than anything else, that you belong.

- Dry Clean Only:
Please dry-clean to keep your garment and delicate handwork in perfect condition for years.

- Avoid Bleach:
Please avoid bleach to protect the fabric’s natural colors, texture, and beauty.

- Iron with Care:
If ironing, turn the garment inside out and use low heat.  For added safety, use a steam iron to gently smooth out any creases.

- Store Carefully:
Fold with care, place tissue paper, and lay flat to keep it safe.

- Protect from Humidity and Light:
Store in a cool, dry place away from sunlight to maintain its perfect look.