Pakeezah Dupatta, made from Swiss Lawn, is a printed dupatta featuring the words of Allama Iqbal calligraphed throughout.
Material: Swiss Lawn (100% Polyester)
Dimensions:
Disclaimer:
She’s not kind in the way people usually expect.
She doesn’t always say the right thing. But she also won’t just sit there pretending everything is okay when it’s not.
She pays attention to what you meant, not just what you said.
She pays attention to the things you brushed off, and the times where you were silent.
She gives you space when you need it the most.
Pakeezah Dupatta is a reminder that it’s never about doing more. It’s about doing just enough, at the right time. And leaving people a little more at ease than they were before… Something only she can do.
An Ode to Allama Iqbal
وجودِ زن سے ہے تصویرِ کائنات میں رنگ
Wujood-e-zan se hai tasveer-e-kainaat mein rang
اسی کے ساز سے ہے زندگی کا سوزِ دروں
Isi ke saaz se hai zindagi ka soz-e-daroon
Translation:
From a woman’s being, the universe takes on its color.
From her melody arises the inner passion of life.
Adding product to your cart
Add some text to tell customers more about your product.
Pakeezah Dupatta, made from Swiss Lawn, is a printed dupatta featuring the words of Allama Iqbal calligraphed throughout.
Material: Swiss Lawn (100% Polyester)
Dimensions:
Disclaimer:
She’s not kind in the way people usually expect.
She doesn’t always say the right thing. But she also won’t just sit there pretending everything is okay when it’s not.
She pays attention to what you meant, not just what you said.
She pays attention to the things you brushed off, and the times where you were silent.
She gives you space when you need it the most.
Pakeezah Dupatta is a reminder that it’s never about doing more. It’s about doing just enough, at the right time. And leaving people a little more at ease than they were before… Something only she can do.
An Ode to Allama Iqbal
وجودِ زن سے ہے تصویرِ کائنات میں رنگ
Wujood-e-zan se hai tasveer-e-kainaat mein rang
اسی کے ساز سے ہے زندگی کا سوزِ دروں
Isi ke saaz se hai zindagi ka soz-e-daroon
Translation:
From a woman’s being, the universe takes on its color.
From her melody arises the inner passion of life.