Anjuman Stole is a pashmina stole, calligraphed with the words of Sahir Ludhianvi, making it the perfect fit for cozy winter days. Available in 2 Colours.
Material: Pashmina (60% wool 40% Polyester)
Dimensions:
Disclaimer:
When two people share a true connection, it’s as if the whole world around them fades away. In the midst of a gathering, everything else becomes a blur, because in that moment, it's only about them.
Like two birds flying in sync without speaking a single word. Their connection is effortless, natural, and felt deeply in every glance.
The Anjuman Stole is a reminder of that kind of connection, the one where, even in a crowd, it feels as if the world pauses, just to let two people exist in their shared moment.
|
An Ode To Sahir Ludhianvi پربتوں کے پیڑوں پر شام کا بسیرا ہے سرمئی اجالا ہے چمپئی اندھیرا ہے دونوں وقت ملتے ہیں دو دلوں کی صورت سے آسماں نے خوش ہو کر رنگ سا بکھیرا ہے ٹھہرے ٹھہرے پانی میں گیت سرسراتے ہیں بھیگے بھیگے جھونکوں میں خوشبوؤں کا ڈیرا ہے Translations: On the trees of the mountains, evening has made its abode
|
Great Products Need Great Care!
Adding product to your cart
Add some text to tell customers more about your product.
Anjuman Stole is a pashmina stole, calligraphed with the words of Sahir Ludhianvi, making it the perfect fit for cozy winter days. Available in 2 Colours.
Material: Pashmina (60% wool 40% Polyester)
Dimensions:
Disclaimer:
When two people share a true connection, it’s as if the whole world around them fades away. In the midst of a gathering, everything else becomes a blur, because in that moment, it's only about them.
Like two birds flying in sync without speaking a single word. Their connection is effortless, natural, and felt deeply in every glance.
The Anjuman Stole is a reminder of that kind of connection, the one where, even in a crowd, it feels as if the world pauses, just to let two people exist in their shared moment.
|
An Ode To Sahir Ludhianvi پربتوں کے پیڑوں پر شام کا بسیرا ہے سرمئی اجالا ہے چمپئی اندھیرا ہے دونوں وقت ملتے ہیں دو دلوں کی صورت سے آسماں نے خوش ہو کر رنگ سا بکھیرا ہے ٹھہرے ٹھہرے پانی میں گیت سرسراتے ہیں بھیگے بھیگے جھونکوں میں خوشبوؤں کا ڈیرا ہے Translations: On the trees of the mountains, evening has made its abode
|
Great Products Need Great Care!