Marvi Shawl is made from Premium Viscose and features calligraphy by Allama Iqbal. It’s the perfect accessory to add flow and pattern to any outfit.
Material: 100% Viscose
Dimensions:
Length: 104-105 Inches
Width: 38-39 Inches
Disclaimer:
Marvi is a symbol of strength, dignity, and rootedness. A name that carries the spirit of resilience, grace, and quiet courage, where beauty is not loud, but deeply felt.
Inspired by this essence, the story behind this piece reflects how presence alone can shape the world. Just like a melody that brings emotion to silence, womanhood adds colour, warmth, and meaning to life in ways that are both powerful and gentle.
Marvi Shawl is a tribute to that enduring spirit. It celebrates the depth, grace, and inner strength that quietly transforms everything it touches.
An Ode to Allama Iqbal
وجود زن سے ہے تصویر کائنات میں رنگ
Wujood-e-zan se hai tasveer-e-kainaat mein rang
اسی کے ساز سے ہے زندگی کا سوز دروں-
Ussi ke saaz se hai zindagi ka soz-e-daroon
Translation:
From a woman’s existence, the canvas of the universe receives its color;
From her instrument flows the inner melody and passion of life.
Adding product to your cart
Add some text to tell customers more about your product.
Marvi Shawl is made from Premium Viscose and features calligraphy by Allama Iqbal. It’s the perfect accessory to add flow and pattern to any outfit.
Material: 100% Viscose
Dimensions:
Length: 104-105 Inches
Width: 38-39 Inches
Disclaimer:
Marvi is a symbol of strength, dignity, and rootedness. A name that carries the spirit of resilience, grace, and quiet courage, where beauty is not loud, but deeply felt.
Inspired by this essence, the story behind this piece reflects how presence alone can shape the world. Just like a melody that brings emotion to silence, womanhood adds colour, warmth, and meaning to life in ways that are both powerful and gentle.
Marvi Shawl is a tribute to that enduring spirit. It celebrates the depth, grace, and inner strength that quietly transforms everything it touches.
An Ode to Allama Iqbal
وجود زن سے ہے تصویر کائنات میں رنگ
Wujood-e-zan se hai tasveer-e-kainaat mein rang
اسی کے ساز سے ہے زندگی کا سوز دروں-
Ussi ke saaz se hai zindagi ka soz-e-daroon
Translation:
From a woman’s existence, the canvas of the universe receives its color;
From her instrument flows the inner melody and passion of life.