Not sure where to start?
Try these collections:
Guzarish is a velvet shawl, featuring the words of Rahat Indori throughout. Making it the perfect layer for all your chilly winter days.
Material: Velvet (100% Polyester)
Dimensions:
Disclaimer:
If I could make one request, it would be… don’t rush through life trying to figure it all out.
Take your time. Be kind. And let yourself feel things deeply, even when it hurts a little. Because that’s what keeps you human.
You’ll have days when you need to be strong, and others when you just need to sit quietly and breathe. And both are okay.
Don’t let the world make you cold. Don’t stop believing in small joys.
Guzarish Velvet Shawl is a reminder that even if the road ahead feels uncertain, walk anyway. You’ll figure it out as you go. It’s a small guzarish to keep going, and stay kind, even when the world forgets how.
An Ode to Rahat Indori
آنکھ میں پانی رکھو ہونٹوں پہ چنگاری رکھو
(Aankh mein paani rakho, honton pe chingaari rakho)
زندہ رہنا ہے تو ترکیبیں بہت ساری رکھو
(Zinda rehna hai to tareebein bohat saari rakho)
ایک ہی ندی کے ہیں یہ دو کنارے دوستو
(Aik hi nadi ke hain yeh do kinaare dosto)
دوستانہ زندگی سے موت سے یاری رکھو
(Dostana zindagi se, maut se yaari rakho)
آتے جاتے پل یہ کہتے ہیں ہمارے کان میں
(Aate jaate pal yeh kehte hain humare kaan mein)
کوچ کا اعلان ہونے کو ہے تیاری رکھو
(Coach ka ailaan hone ko hai, taiyaari rakho)
یہ ضروری ہے کہ آنکھوں کا بھرم قائم رہے
(Yeh zaroori hai ke aankhon ka bharam qaaim rahe)
نیند رکھو یا نہ رکھو خواب معیاری رکھو
(Neend rakho ya na rakho, khwaab mayari rakho)
Translation:
Keep softness in your eyes, but let your lips carry a spark.
If you wish to survive, learn the many tricks of staying alive.
These two are merely the opposite shores of the same river, my friends —
Live in friendship with life, and keep death as an acquaintance.
Every passing moment whispers into our ears:
“The departure bell is about to ring — be prepared.”
It’s important that the illusion of your eyes remains intact —
Sleep if you must, or don’t, but let your dreams always be of the highest quality.
Dry Clean Only:
Please dry-clean to keep your garment and delicate handwork in perfect condition for years.
Avoid Bleach:
Please avoid bleach to protect the fabric’s natural colors, texture, and beauty.
Iron with Care:
If ironing, turn the garment inside out and use low heat. For added safety, use a steam iron to gently smooth out any creases.
Store Carefully:
Fold with care, placing tissue paper and lay flat to keep it safe.
Protect from Humidity and Light:
Store in a cool, dry place away from sunlight to maintain its perfect look.
Adding product to your cart
Add some text to tell customers more about your product.
Guzarish is a velvet shawl, featuring the words of Rahat Indori throughout. Making it the perfect layer for all your chilly winter days.
Material: Velvet (100% Polyester)
Dimensions:
Disclaimer:
If I could make one request, it would be… don’t rush through life trying to figure it all out.
Take your time. Be kind. And let yourself feel things deeply, even when it hurts a little. Because that’s what keeps you human.
You’ll have days when you need to be strong, and others when you just need to sit quietly and breathe. And both are okay.
Don’t let the world make you cold. Don’t stop believing in small joys.
Guzarish Velvet Shawl is a reminder that even if the road ahead feels uncertain, walk anyway. You’ll figure it out as you go. It’s a small guzarish to keep going, and stay kind, even when the world forgets how.
An Ode to Rahat Indori
آنکھ میں پانی رکھو ہونٹوں پہ چنگاری رکھو
(Aankh mein paani rakho, honton pe chingaari rakho)
زندہ رہنا ہے تو ترکیبیں بہت ساری رکھو
(Zinda rehna hai to tareebein bohat saari rakho)
ایک ہی ندی کے ہیں یہ دو کنارے دوستو
(Aik hi nadi ke hain yeh do kinaare dosto)
دوستانہ زندگی سے موت سے یاری رکھو
(Dostana zindagi se, maut se yaari rakho)
آتے جاتے پل یہ کہتے ہیں ہمارے کان میں
(Aate jaate pal yeh kehte hain humare kaan mein)
کوچ کا اعلان ہونے کو ہے تیاری رکھو
(Coach ka ailaan hone ko hai, taiyaari rakho)
یہ ضروری ہے کہ آنکھوں کا بھرم قائم رہے
(Yeh zaroori hai ke aankhon ka bharam qaaim rahe)
نیند رکھو یا نہ رکھو خواب معیاری رکھو
(Neend rakho ya na rakho, khwaab mayari rakho)
Translation:
Keep softness in your eyes, but let your lips carry a spark.
If you wish to survive, learn the many tricks of staying alive.
These two are merely the opposite shores of the same river, my friends —
Live in friendship with life, and keep death as an acquaintance.
Every passing moment whispers into our ears:
“The departure bell is about to ring — be prepared.”
It’s important that the illusion of your eyes remains intact —
Sleep if you must, or don’t, but let your dreams always be of the highest quality.
Dry Clean Only:
Please dry-clean to keep your garment and delicate handwork in perfect condition for years.
Avoid Bleach:
Please avoid bleach to protect the fabric’s natural colors, texture, and beauty.
Iron with Care:
If ironing, turn the garment inside out and use low heat. For added safety, use a steam iron to gently smooth out any creases.
Store Carefully:
Fold with care, placing tissue paper and lay flat to keep it safe.
Protect from Humidity and Light:
Store in a cool, dry place away from sunlight to maintain its perfect look.